Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "uk hardcore" in French

French translation for "uk hardcore"

uk hardcore
Example Sentences:
1.He has also produced many UK hardcore songs under the name Matt Lee.
Il a également composé de nombreuses compositions différant du UK hardcore sous le surnom de Matt Lee.
2.Mark Breeze (real name Mark Brady, born 1970), also known as DJ Breeze, is a UK Hardcore producer based in the United Kingdom.
Mark Breeze Mark Breeze, de son vrai nom Mark Brady), également connu sous le nom de DJ Breeze, est un producteur et disc jockey de UK hardcore britannique.
3.When recording in the early 1980s, they were part of a broader trend known as "UK 82", Second Generation Punk, or UK Hardcore.
À leur création, au début des années 1980, ils faisaient partie d'une tendance plus large connue sous le nom UK 82, second generation punk ou punk hardcore au Royaume-Uni.
4.Paul Arnold Clarke (known by his stage name DJ Dougal; born 1975) is a British UK hardcore and happy hardcore artist and DJ.
DJ Dougal, parfois simplement appelé Dougal, de son vrai nom Paul Arnold Clarke, né en 1975, est un producteur et disc jockey de UK hardcore et happy hardcore britannique.
5.UK 82 (also known as UK hardcore, second wave punk, real punk, or No Future punk) took the existing punk sound and added the incessant, heavy drumbeats and distorted guitar sound of Motörhead.
UK 82 (également connu sous les noms de seconde vague punk, real punk, ou no future punk) adopte la musique punk existante et y ajoute les batteries et les sons de guitare saturée de Motörhead.
6.Label owner and dubstep musician Steve Goodman commented on the Hyperdub website on the debut of Forward>>, a highly influential nightclub in 2-step and later derivatives of the "UK hardcore continuum" – a phrase coined by Goodman to sum up the constant evolution in the hardcore/jungle/garage sound, and later adopted by other writers documenting the scene, such as Martin Clark.
Le directeur et musicien dubstep Steve Goodman commente sur le site web Hyperdub les débuts de Forward>>, une boîte de nuit de 2-step très populaire et les dérivés du « continuum UK hardcore » – une phrase attribuée par Goodman pour décrire l'évolution constante du son hardcore/jungle/garage et par la suite adoptée par d'autres rédacteurs comme Martin Clark,.
Similar Words:
"uk film council" French translation, "uk forces\' deployments" French translation, "uk funky" French translation, "uk garage" French translation, "uk hard house" French translation, "uk hardcore musicians" French translation, "uk independence party" French translation, "uk independence party mps" French translation, "uk independence party politicians" French translation